简介
The winter of 1917, the North-East front, the final clashes of the Great War. An Italian stronghold situated at 1800 metres above sea level, on the Asiago plateau, described in the novels of Mario Rigoni Stern. It’s snowing everywhere; the Austrian trenches are so close that you can hear the enemy soldiers breathing.
A hundred years since the outbreak of World War I, maestro Ermanno Olmi describes with Torneranno i prati his vision of a conflict that cost the lives of 16 million human beings, just as it was brought back to him by the memory of his father, called to arms at 19 years of age, to find himself within the bloodbath of Carso and Piave. A drama that scarred his youth and the rest of his life, just like millions of others.
播放源
下载(zǎi)源
大众(zhòng)点评
-
一首美妙的战(zhàn)争诗
最好的(de)战(zhàn)争电影之一,虽然有着沉重(chóng)的对话,但我们不能忘记它是战壕中的生活环(huán)境,埃尔(ěr)曼诺·奥尔米喜(xǐ)欢(huān)诗意的(de)氛围,正如我(wǒ)们在我的特别作品《圣(shèng)饮者(zhě)传(chuán)奇(qí)》中所注意到的(de)那样,这是一部非凡的战(zhàn)争电影。
-
战(zhàn)争的性质
隆冬时节,在一个偏远的前哨站,一小队意大(dà)利士兵驻扎(zhā)在北复活节前线,被奥(ào)地利(lì)不断(duàn)的轰炸击(jī)倒。一半的部队(duì)正(zhèng)在遭受流感疫(yì)情带来的发烧,只有最强(qiáng)大的(de)部队才能幸存(cún)下来。由于对他们的实际情况了解(jiě)甚少,由于与现有基地的通信已被(bèi)破坏,高命令下达了创(chuàng)建(jiàn)新前哨(shào)基地的命令。
这是一个自杀任务。第(dì)一个志愿者(zhě)不(bú)到几码就听到(dào)了狙击步枪的可怕报(bào)告。第二名(míng)士兵(bīng)实际上(shàng)开枪自(zì)杀,而不是外出,而该部队的队长因发烧而疲惫不堪,别无选择(zé),只能缴械投降。这是(shì)一个严峻的形势,对那里(lǐ)的人的条件(jiàn)和前景来说,这是一种真正(zhèng)的恐惧。但正如片名所暗示的那样,这部电影(yǐng)并非没有(yǒu)绿色的(de)嫩芽,男人(rén)们(men)从他们周围的大自然的一瞥中得到了些许安慰(wèi)——一只老鼠(shǔ)、一只狐狸(lí)、一棵落叶(yè)松。然而,即使是这些国家也不能免于战争的恐怖(bù)。
这部电(diàn)影(yǐng)的(de)美——清新的黑色和白(bái)色,以及不(bú)饱和的手部(bù)着(zhe)色效果——并没(méi)有美化拍摄对象,反(fǎn)而(ér)强调了(le)在这(zhè)样(yàng)一个地(dì)方战争的恐怖,在那里,尽管有着明显的美(měi),但自然也可能同样(yàng)严(yán)酷和残酷。时间和季节(jiē)的流逝也能带来治愈,但也有残酷的一面。生活将继续,绿色植(zhí)物将(jiāng)再次绽放,没(méi)有人会(huì)记得这个地方曾(céng)经发生过什么。直到周期再次将其带来。
-
太短,太有限
这部电影(yǐng),加上诺兰的(de)追随者(zhě),是我看过的最短(duǎn)的电影之一。运行时(shí)间短并不一定意味着这部电影不好:例(lì)如,前面提到的《the Following》。在这种情况下,我(wǒ)想看(kàn)一(yī)场(chǎng)由《兄弟乐队》激发的1小时特别节目。
我想首先声明,我不是(shì)一个(gè)误(wù)入歧途的人,因为这部电影节奏缓慢,缺乏(fá)动作,我认为这是(shì)一(yī)部糟糕的电影。事实上,我(wǒ)发现它(tā)的节(jiē)奏是一(yī)件积(jī)极(jí)的事情,但(dàn)我想在评论的最(zuì)后部分写下这部(bù)电影的优点。
我希望看一部视觉(jiào)效果很(hěn)好的电(diàn)影。当然(rán),有一些,但大多数电影都感觉很假,即(jí)使是电影。就像伊斯特(tè)伍德在《硫磺岛来信》中所做的那样(yàng),奥尔米(mǐ)在电(diàn)影中的表(biǎo)情非常(cháng)不饱(bǎo)和。与硫磺(huáng)岛不同的是,在这部(bù)电影中(zhōng),它(tā)让一切都(dōu)感觉(jiào)非常人工,它揭示(shì)了(le)摄影棚的灯光(很(hěn)明(míng)显(xiǎn),所有的夜景都增强了(le)摄影棚灯(dēng)光,或者在白(bái)天拍摄,后(hòu)期(qī)制作(zuò)时变暗(àn))。这方面让(ràng)我分心很多。
故事发生在一个晚上,集中在一个(gè)非常小的(de)部队。前提(tí)很有趣,如(rú)果表现得更好,本可(kě)以拍出一部好电影。然而,情况并非如此。事实上,这场战争似乎是在另(lìng)一个地方进行(háng)的,如果不是在(zài)两(liǎng)次轰炸现场,他们也没有参与其中。现在,在(zài)结尾,这部电影(yǐng)清楚(chǔ)地表明,这是一(yī)部雄(xióng)心勃勃的电影(yǐng),在意大(dà)利前(qián)线重述了(le)第一次(cì)世界大战。我不知道这是(shì)因为(wéi)缺乏资(zī)金或预算(suàn),还是有意的选择,但(dàn)意大利(lì)电影(yǐng)已经证明,它可以维持一部(bù)预算更大的电影(也(yě)可以显示(shì)战斗):弗朗西斯科(kē)·罗西的《Uomin Contro》。虽然《Uomin Contro》通(tōng)常(cháng)被认为是(shì)一部(bù)伟大的二战电影,但我个人觉得它(tā)的(de)年代不如塞尔吉奥·莱昂(Sergio Leone)电影(yǐng),因此在(zài)意大利前线重新讲述一战不会是异(yì)端,但(dàn)这部电影(yǐng)感(gǎn)觉范围太小(xiǎo),实际上太短,无(wú)法再(zài)讲述一战。它展示了一战中非常有限的方面:军官提出的几(jǐ)乎不可能的要求(qiú)、轰炸、恐惧、与天气有关的困难、战争中的绝望。公平地说,这部电影没有一次(cì)涉及到战斗,仅仅是一个(gè)敌(dí)人——天然气的存在(故事发生在1917年,当时(shí)在(zài)战争中大量使用天然气),它不会让观众感到紧张。
有两件事做得很好:它(tā)向(xiàng)意大(dà)利(lì)人展示了正确的方(fāng)式(罗西的Uomin Contro在这方面做得(dé)不太(tài)好)。第一次世界大(dà)战中(zhōng)的意大利士兵,由(yóu)于他们的地域来源,他们用非常不同的方言和次语言(yán)交谈(tán)。在(zài)这部(bù)电影中,大多数(shù)角色都这样做(zuò)。另(lìng)一件事是节奏缓慢。由(yóu)于时(shí)间有限,它(tā)能(néng)够显示战争有时是(shì)多么缓慢。也就是说,我不觉(jiào)得这部电影给(gěi)我们带(dài)来了什么新鲜的东西。不是今天的技术能给(gěi)我们的第一次世界(jiè)大战的新精彩镜头,不是现代电(diàn)影(yǐng)中(zhōng)的紧张感,而是许多其他电影中表现(xiàn)得更好的战争中的(de)退化(huà)和苦难的常见方面。
-
战争的空灵气氛。
我还没(méi)有看到埃尔曼诺(nuò)·奥尔米(mǐ)(Ermanno Olmi)备受(shòu)赞誉的(de)《木屐之树》(The Tree of Wooden Clogs),这也(yě)是我最(zuì)喜(xǐ)欢的导演迈克·利(Mike Leigh)历来最喜欢的(de)电影,但我打(dǎ)算很快就(jiù)去(qù)看,因此(cǐ),用他的最新作(zuò)品深入他的(de)职(zhí)业生涯很有(yǒu)趣(qù)。《格林将再(zài)次绽放》是一部稀疏而轻微的电影。它只有一个多小时,不适合复杂的人物、冲突或叙事。更多(duō)的(de)是情绪的忧郁,以及战争中(zhōng)希望与(yǔ)绝(jué)望之间的平(píng)衡。阿拉·马利(lì)克的《纤细(xì)的红线》是少数几个不需(xū)要(yào)选(xuǎn)择一个角色(sè)来引领(lǐng)整部作品就能(néng)脱身的(de)类型之(zhī)一,因此它感觉像是围绕着一个情境(jìng)的(de)一系列序(xù)列,但这有助于保持其空灵的氛(fēn)围。这部电影被宣传为其100周(zhōu)年(nián)纪念活动,并被那些对这部电(diàn)影感兴趣的人观看(kàn),这一事(shì)实有点让人望而却步,但它深刻的最后一句(jù)话将整个电影提升到了一个超(chāo)越的(de)水平,这表明了整(zhěng)部电影在整个时间里是多么聪明和敏感。
8/10
-
埃尔曼诺·奥尔米,沉默的诗人(rén)
因为这里只有(yǒu)一篇评论(lùn),而且非(fēi)常(cháng)负(fù)面,所以(yǐ)必须写我的(de)评论。
埃尔曼诺·奥尔米(mǐ)是,也(yě)一直是,沉(chén)默的诗(shī)人。事实上,他的第一部电影(1958年(nián)电影《Il tempo sièfermato》)讲述(shù)的是一位山(shān)区大坝管(guǎn)理员,生活在(zài)一片寂静的山区,顺便说一(yī)句,我很了解这片(piàn)山区。
这(zhè)部《龙卷风》(Tornerano i Prati,意为《草地将归来》)不是一部战争电影,而是一部关于战争的电影。如果你希望看到勇敢的士兵在阳光下(xià)袭击敌人,并高喊“杰罗尼莫”,那(nà)么不要去(qù)看这个。有人(rén)被杀,也有一些大炮轰炸,但例如(rú),敌人(rén)从未被看见。他“离(lí)得很近,你可以听到他们的呼吸”,但他(tā)们从未出(chū)现过。
故事情节(jiē)很简单:这是一战的一个(gè)夜晚(wǎn),在一个白(bái)雪(xuě)覆盖的冬天,在一座真正的战争(zhēng)所(suǒ)在(zài)的山区。电影(yǐng)中发(fā)生的(de)每一件事都是真(zhēn)实发生的(de):没有人说它是否发生在同一个晚上,在同一地点(diǎn),但(dàn)每一(yī)个事实都是真实的。
这部(bù)电影充满了沉默,充满了这(zhè)些人的内心想法、期望、恐(kǒng)惧、恐惧(jù)、希(xī)望和绝望,这些人在当兵之前就是(shì)男人。这(zhè)是(shì)关于战(zhàn)争,它是愚(yú)蠢(chǔn)的(de),它讲(jiǎng)述(shù)了战争是多么可怕和愚蠢。埃尔曼诺·奥尔米对所有这些(xiē)士兵表现出(chū)难以置信(xìn)的深切同情,事实上,在剧院里,不止一条手帕出(chū)现在电影的结尾(包(bāo)括我的)。
音(yīn)乐很稀疏,很小,但很(hěn)适(shì)合。满(mǎn)月下的(de)山景非常美(měi)丽:只有亲身体验才能更好。
这(zhè)部电影于11月4日,即第(dì)一次世界大战结束纪(jì)念(niàn)日,在意大利(lì)共(gòng)和(hé)国总统面前首(shǒu)次放映,同时在(zài)其(qí)他100个国家(jiā)放映,包(bāo)括(kuò)所有参与(yǔ)这场战争的国家。
我很(hěn)期待这张DVD,这是一部可以反复(fù)观看的电影。
-
浪费公(gōng)帑(tǎng)
这部电(diàn)影(yǐng)乏味、缓慢,而且演得很糟糕。作者(zhě)似乎患有(yǒu)嗜(shì)睡(shuì)症(zhèng),在(zài)交谈(tán)时平(píng)均需要(yào)2分钟说三个单词。用时1小(xiǎo)时(谢(xiè)天谢地)超过(guò)几(jǐ)分钟的(de)时(shí)间记(jì)录历史电影,这是最有趣的(de)事(shì)情。没有(yǒu)情(qíng)节(jiē),集会很可怕,有时你甚至不理解事件的正确顺序(xù),也不知道他们在哪里找到了上一场戏的(de)角(jiǎo)色。但最糟(zāo)糕(gāo)的是,为了实现公共资金的使(shǐ)用(yòng),不知道在什么标(biāo)准(zhǔn)下。某些电(diàn)影(yǐng)应该(gāi)留给作(zuò)者自己(jǐ)制作,以确保他们失败(bài),而不是向公众(zhòng)提出这(zhè)样的(de)东西(xī)。